développement écologiquement rationnel et durable中文是什么意思
发音:
用"développement écologiquement rationnel et durable"造句"développement écologiquement rationnel et durable" en Chinois
中文翻译手机版
- 无害环境的可持续发展
- "développement"中文翻译 音标:[devlɔpmã] n.m.[罕]展开,伸展,摊开 行程距离 [摄]显影;冲洗,冲片
- "développement écologiquement rationnel"中文翻译 无害环境的发展
- "écologiquement rationnel"中文翻译 无害环境的 对环境安全的
- "rationnel"中文翻译 音标:[rasjɔnεl] rationnel,-le a. 理性的;推理的;合理的;纯理论的
- "et"中文翻译 音标:[e] conj.
- "durable"中文翻译 音标:[dyrabl] a.持久的,耐久的,长久的,长期的 adj. 持久的,耐久的,长期的
- "stratégie régionale de développement écologiquement rationnel et durable" 中文翻译 : 无害环境与可持续发展区域战略
- "programme d’action régional 1996-2000 pour un développement écologiquement rationnel et durable" 中文翻译 : 1996-2000年无害环境和可持续发展区域行动纲领
- "groupe de travail sur la science au service d’un développement durable et écologiquement rationnel" 中文翻译 : 科学促进无害环境可持续发展工作队
- "programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement écologiquement rationnel et durable" 中文翻译 : 空间应用促进可持续发展区域方案
- "développement écologiquement rationnel" 中文翻译 : 无害环境的发展
- "déclaration ministérielle sur un développement écologiquement rationnel et durable en asie et dans le pacifique" 中文翻译 : 亚洲及太平洋无害环境和可持续发展问题部长宣言
- "réunion de haut niveau sur le développement écologiquement rationnel et durable en asie et dans le pacifique" 中文翻译 : 亚洲及太平洋无害环境与可持续发展问题高级会议
- "atelier interrégional sur le rôle des femmes dans un développement durable et écologiquement rationnel" 中文翻译 : 妇女在无害环境和可持续发展中的作用问题区域间讲习班
- "développement écologiquement durable" 中文翻译 : 环境上可持续的发展
- "programme sur le développement écologiquement durable" 中文翻译 : 联合国大学21世纪议程环境上可持续的发展方案
- "conférence annuelle de la banque mondiale sur le développement écologiquement et socialement durable" 中文翻译 : 关于环境上和社会上可持续发展的世界银行年度会议
- "produit écologiquement rationnel" 中文翻译 : 无害环境产品
- "écologiquement rationnel" 中文翻译 : 无害环境的对环境安全的
- "projet interinstitutions visant à aider les pays à planifier un développement écologiquement rationnel" 中文翻译 : 协助国家规划无害环境发展机构间项目
- "conférence annuelle sur le développement écologiquement durable" 中文翻译 : 环境上可持续发展年度会议
- "développement durable" 中文翻译 : 可持续发展
- "développement industriel écologiquement viable" 中文翻译 : 环境上可持续的工业发展
- "développement écologiquement viable" 中文翻译 : 环境上可持续的发展无害环境的发展
- "atelier sur l’environnement et le développement durable" 中文翻译 : 环境与可持续发展讲习班
例句与用法
- 10-16 octobre1990 MCED2 Déclaration ministérielle sur un développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique
亚洲及太平洋无害环境的可持续发展部长级宣言 - Programme d ' action régional 2001-2005 pour un développement écologiquement rationnel et durable
2001-2005年无害环境的可持续发展区域行动纲领 - Programme d ' action régional 1996-2000 pour un développement écologiquement rationnel et durable
1996-2000年无害环境的可持续发展区域行动方案 - Deuxième Conférence ministérielle sur l’application des techniques spatiales au développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique
第二次亚洲及太平洋空间应用促进可持续发展部长级会议 - Dans toutes ses activités, la Banque s’attache à promouvoir un développement écologiquement rationnel et durable.
该银行在其所有活动中都促进于环境无害的、可持续的发展。 成员 - Quatre ateliers seront consacrés aux capacités de mise au point de plans et de programmes nationaux visant un développement écologiquement rationnel et durable;
关于制订无害环境和可持续发展国家计划和方案方面的四次能力建设讲习班; - Iii) La reconnaissance de leurs valeurs, connaissances traditionnelles et pratiques de gestion des ressources en vue de promouvoir un développement écologiquement rationnel et durable;
承认他们的价值、传统知识和资源管理方法,以促进无害环境及可持续发展; - L ' orateur se félicite qu ' une attention spéciale ait été accordée aux applications spatiales en vue d ' un développement écologiquement rationnel et durable dans le cadre du programme Action 21.
他感到兴奋的是,对于根据21世纪议程进行有益环境和可持续发展的空间应用给予了特别注意。 - Des actions étaient en cours au niveau régional pour promouvoir la technologie spatiale et établir des réseaux dans ce domaine, grâce au Programme régional pour les applications des techniques spatiales au développement écologiquement rationnel et durable en Asie et dans le Pacifique (RESAP).
目前通过《空间应用区域方案》(亚太经社会),正开展区域空间技术推广和联网工作。 - Dans le cadre du Programme régional pour les applications des technologies spatiales au développement écologiquement rationnel et durable promu par la CESAP, 10 États membres ont convenu de créer ensemble un mécanisme de lutte contre la sécheresse.
根据亚太经社会推动的《区域空间技术应用方案促进可持续发展方案》,十个成员国商定建立一个减少旱灾合作机制。
相关词汇
développement à courte vue 中文, développement à dimension humaine 中文, développement à visage humain 中文, développement écologiquement durable 中文, développement écologiquement rationnel 中文, développement écologiquement viable 中文, développement économique 中文, développement économique durable 中文, développement économique et social 中文,
相邻词汇
- développement à courte vue 中文
- développement à dimension humaine 中文
- développement à visage humain 中文
- développement écologiquement durable 中文
- développement écologiquement rationnel 中文
- développement écologiquement viable 中文
- développement économique 中文
- développement économique durable 中文
- développement économique et social 中文
développement écologiquement rationnel et durable的中文翻译,développement écologiquement rationnel et durable是什么意思,怎么用汉语翻译développement écologiquement rationnel et durable,développement écologiquement rationnel et durable的中文意思,développement écologiquement rationnel et durable的中文,développement écologiquement rationnel et durable in Chinese,développement écologiquement rationnel et durable的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。